lunes, 21 de enero de 2019

Randomdarya: rápido recuento de resultados


Hi again!

Bueno, esta entrada se llama "rápido" recuento de resultados porque intentaré ser breve ya veremos si lo consigo y porque vengo solo a traer los resultados de las preguntas de elección múltiple, pero no de las de escribir.
¿Y eso por qué?
Veréis, sumando los comentarios de las 4 preguntas de escribir, hay más de 500 comentarios.
De verdad que no os merezco.
Muchos son cortitos (muchos son corazones xD), pero otros son auténticas parrafadas que me quiero leer con calma. Dentro de un tiempo -lo que me lleve leerlo todo- haré una entrada de "Contestando a comentarios de Eldarya".

Probablemente no los conteste todos, todos, pero sí que quiero contestar al menos aquellos en los que me hacéis preguntas, o recomendaciones, o me dais algún consejo para el blog, porque creo que lo menos que puedo hacer es responderos ya que os habéis tomado el tiempo de escribir todo eso y de contestar la encuesta ^^~~

Así que esta entrada es meramente informativa de los resultados puramente numéricos, para que aquellas personas que no se quieran tragar todas las respuestas puedan conocer el resultado de la encuesta, y para que más o menos sepáis cómo organizaré el Eldarya a partir de ahora en base a lo que habéis votado.
¡Muchísimas gracias por participar!

Y bueno, la próxima vez tengo que buscar alguna forma de hacer una encuesta que no permita votar varias veces porque SÉ que lo habéis echo. Que creéis que no se nota, pero se nota MUCHO. Tramposillos. Así que por un lado estaba feliz por ver el número de participación (239 votos!) pero por otro sé que probablemente las personas reales que hayan votado ronden las 180-190. De todas formas estoy muy sorprendida y muy contenta por tener tanta participación, muchas gracias! Pero hacer trampas está mal.

Gracias también a los que habéis comentado en la entrada del episodio, también os he leído y puede que conteste alguno de vuestros comentarios también en la entrada de respuestas~~

En fin sí, los resultados. Podéis saltaros todos los numeritos si queréis, pero quería ser democrática y enseñarlo todo. Si queréis saltaros números, gráficos y desvaríos, id directamente al final de la entrada donde está la conclusión~~ 

 Solo se ven los principales porcentajes así que os escribo aquí el resto:
Sí: 66,7% (158 votos)
Meh,está bien: 18,6%  (44 votos)
Poco: 7,6% (18 votos)
No: 5,5% (13 votos)
Me da igual: 1,7% (4 votos)

¡Pues de veras que me alegro, gente! Soy consciente de que la entrada no me quedó muy bien (muchos me lo pusisteis después) y pienso arreglarlo, pero me alegro de que en general la opinión sea positiva.


Um, el problema con esta pregunta es que mucha gente ha votado que "sí" le gustaba la entrada pero luego ha votado en esta que prefiere la traducción me estáis mandando señales contradictorias y estoy confusa y me voy a herir a mí misma.
En fin, datos:
Prefiero leer los diálogos:45,2% (38 v)
Te ha quedado muy resumido: 27,4% (23 v)
Es lioso: 4,8% (4v)
No me convence: 4, 8% (4v)
El resto de opciones puestas en "OTRO" son de gente que me ha puesto básicamente que estaba un poco corto, pidiendo más comentarios, o gente que ha puesto "nada, está bien" (7 personas xD) y bueno, gente que ha comentado que la narración ha quedado muy rápida/poco hilada o que preferíais mis comentarios.
Cada vez que leía y lo he leído mucho que preferíais cuando ponía los comentarios se me partía el corazón porque los he puesto igual y nadie lo ha visto porque no estaban en rojo T^T
Así que de esta parte he sacado que:
-añadir más diálogos
-poner los comentarios en rojo (y poner más comentarios)
-hacer entradas más largas

-narrar más cuidadosamente y sin darme tanta prisa 

Me ha hecho especial gracia un comentario que era "siento como si no fueras tú". Pero es que soy "yo".Cuando traduzco Eldarya, entonces sí que NO soy "yo", lo que léeis no es mío, es el juego. Esa entrada sí era YO, porque os la contaba todo a mi manera. Quizá el problema es que no os gusta que sea tan "yo".En fin, lo tendré en cuenta igualmente, no lo digo a mal ^^

Datos, datos sobre si debería añadir más diálogos:
Está bien así 49,2% (116 votos)
Deberías meter más: 44,9% (106 votos)
El resto de opciones añadidas por mí tienen 0 o 1 voto, y las añadidas por vosotros en "OTROS" son pidiendo que añada las respuestas (lo haré) o que añada más diálogos (lo haré también).
Así que de esta parte también saco las conclusiones:
-añadir más diálogos  (por lo menos los importantes o con los chicos)
-añadir las respuestas (las que pueda)






4 y 5 juntitos: Amplia mayoría de que NO preferís que solo haga una guía con respuestas.
No me entretengo más aquí.

 Datos sobre qué os parece lo de comentar el episodio:
Buena idea: 86% (203 votos)
Bueeeeeeeeeno: 4,2% (10 votos)

Buena, pero no como lo has hecho tú: 2,5% (6 votos)
Me da igual: 2 votos

Mala: 1 voto
Y luego viene el amplio espectro del "OTRO". Cómo os gusta escribir. Os he leído a todos de todas formas, incluso a los que usáisteis la opción para contarme vuestra vida y cosas sin relación con la pregunta XDD
Alguien me propuso comentar mis teorías o partes preferidas: creo que eso puedo hacerlo en la entrada de la review, lo tendré en cuenta también.
Otra gente me ha dicho que ponga más comentarios me hacéis llorar T^T,pero si los había.. y que los ponga en rojo de nuevo.
Y mucha gente ha usado la opción para hacerme la pelota, de verdáh que sois unos bandidos ¬w¬



Sé que habéis venido a ver los resultados de esta pregunta, no me mintáis.
El pueblo ha hablado:
Seguro que no lleva: 27, 5%
Rosas con conejitos: 19,9%
Los dragones no necesitan calzoncillos: 18,2%
Rojos: 16,9%
Negros:13, 1%
Eh?: 4,2%

Ha estado reñido pero podemos decir que el pueblo opina que Lance es demasiado pobre -o demasiado atrevido- para llevar ropa interior. Ya sabéis lo que toca: confío en vosotros para que, si finalmente tenemos ruta Lance y hay momento erótico-festivo con el chico, le robéis los calzoncillos y los escondáis para cumplir con la voz del pueblo y la profecía.


 La pregunta del masoquismo. Que ya sé que sí, que todo el mundo preferiría que siguiese traduciendo, pero debo daros las gracias porque en "OTROS" muchos habéis puesto cosas super compresivas y de veras os agradezco que entendáis tan bien mi situación.
Los resultados;
-Como quieras: 48,5% (114 votos)
-Sí: 34%  (80 votos)
-No: 6% (14 votos)
-Me da igual: 3, 4% (6 votos)

Como decía, en "OTROS" hay parrafadas hiper super comprensivas, gente que me ha puesto "rotundamente NO" y en general, muchos habéis puesto que ya he trabajado suficiente y que es una tontería perder tiempo traduciendo si está en español.
No sé quien es quien me ha puesto "si tú estás tranquila, yo estoy tranquila :3" pero que sepas que te amo y no sé por qué XD
Muchos habéis puesto también que haga lo que estime oportuno, o que mientras haya comentarios os da igual el Eldarya (?).
Y el asunto de la transcripción: transcribir del servidor español para mí, es lo mismo que traducir.
Cuando traduzco, lo leo en francés, vengo al blog y lo escribo en español. Es un proceso mental, automático, no necesito tirar de traductor. Si lo transcribiese del español, el proceso sería exactamente el mismo, así que me llevaría el mismo tiempo.
Lo explico para que no penséis que soy una vaga que pudiendo hacer algo más sencillo, no lo hace. Es que sería igual de costoso ._.

Conclusión de esta parte: que me sigue confundiendo que gente que haya votado SÍ en esta, haya votado SÍ también en la entrada tipo comentario.


 ¿Veis esto? ¿Veis ese espectro de colores?
Eso, amigos míos, es EL INFIERNO.
Os lo pongo en grande para que veáis todo lo que ahí hay.
He contado más de 60 respuestas de "OTRO".
Supongo que es mi merecido castigo por haceros una encuesta tan larga (?)
Ok no, coñas a parte, los resultados:
Solo vengo a leer tus desvaríos: 50,2% (118 votos)
Ya no juego, solo leo la historia: 17,9% (40 votos)
Sigo jugando la versión francesa: 3% (7 votos)
Solo vengo a buscar las soluciones: 2,6% (6 votos)

El resto amplio abanico con todos los colores del espectro visible, no visible, y ultravioleta son la convinación:
"soluciones + desvaríos" (sobre 17), "historia +desvaríos"(aprox 24)  o un mix de alguna de las 4 opciones anteriores (el resto xD).
Esta parte era solo para sondear qué valorabais más de las entradas, ya que si la mayoría solo venía a por las soluciones, podría ponerlas y listo.
Me honra mucho de todas formas que mis desvaríos sean el principal imán que os trae al blog, seguiré trabajando en ello~~
 Datos:
-Seguiría leyéndote: 83,9% (198 votos)
-Quizá dejaría de leerte: 5,5%(13 votos)
-No sé: 4,7% (11 votos)

Nada especialmente relevante aquí, me alegro mucho de la opinión general de seguir leyéndome, pero espero mejorar y hacer una entrada lo suficientemente buena y que nos guste a todos!


 Bueno como los porcentajes ya salen en la imagen, ya véis que el Oráculo rajando de Leiftan es nuestro mayor rival en el amor aunque más bien es rival de Leiftan,  seguido de cerca por Karenn, probablemente debido a su numerito en el episodio 23.
Vamos, ¡que ya estamos acabando!

 Aunque lo parezca, esta entrada no era para mi narcisismo personal, si no para saber si debía cambiar algo o si lo estaba haciendo bien tal y como lo hago ahora.
Gracias por ser tan benévolos conmigo (?)
Ha habido algún voto a la opción "es lioso", y en "OTROS" también ha habido varias menciones a eso, y estoy de acuerdo totalmente porque a veces mi cabecita solo quiere acabar con su sufrimiento  con el episodio y muchas veces ni yo tengo claro si estoy siendo clara en mis explicaciones. Prometo tomarme más tiempo, más calma y trabajar más las entradas~



Os quiero a todos sin importar que me hayáis dejado sin vela (?)
Vale de acuerdo, ya vamos dando final a esta entrada, que entiendo que a veces soy muy cargante.



De todos estos porcentajes, y de los comentarios -que traeré otro día- he sacado en claro que:

-Queréis que traduzca pero sois unas almas caritativas del Señor que me permitiríais dejar de hacerlo sin lapidarme. Esto una decisión difícil porque si bien a la mayoría no os importa que deje de traducir, el porcentaje de gente que quiere que obviamente siga traduciendo es muy alto.

-Si sigo con los comentarios de los episodios debo hacerlos:
-más despacito
-más largos
-con más diálogos + añadir las respuestas a las soluciones
-con comentarios en rojo que se vean bien
-bien redactados que a veces se me va la pinza


Cositas que me habéis puesto en las preguntas de escribir y que tienen relación con todo esto:
-Por ahí alguien había puesto también que debería poner las imágenes (muchas veces ni las consigo, pero puede intentarse! òwó)9 )
-Poner comentarios en rojo, poner más comentarios (Ok!)
-Añadir una guía/objetivos de episodio/marcar bien a dónde hay que ir (Ok, estoy intentando pensar como hacerlo para que quede claro ^^)
-Ordenar más las cosas/hacer la entrada más larga/ narrar mejor (lo haré, no os quepa duda XD)
-Detallar más las descripciones (Ok!)
-transcribir el porno de los chicos (oído cocina)
-espaciar más los párrafos (ok!)
-añadir la lista de colores (se me olvidó, lo haré! ^^U)
-Separar mi narración de la del juego (trabajaré en ello)
-Las traducciones de los cuadros verdes: solo traduciré las relevantes, muchas son relleno y me matan ;; sorry. El resto lo resumiré~

Y en general, en la pregunta 13 que era "si al final no os gusta la entrada, ¿alguna idea?" la respuesta mayoritaria fue esa, que introdujese más diálogo y que hiciese un híbrido entre la entrada que hice y traducir.


Así que ¡eso haré!
EDITO:
Había puesto que iba a rehacer el episodio 23, pero con todo lo que tengo que hacer, trabajar dos veces en lo mismo me parece perder el tiempo. Voy a editar la entrada para ponerle la lista de objetivos y un par de cositas más, pero tendré en cuenta todo esto que os he puesto para el siguiente episodio, que lo haré directamente siguiendo el nuevo modelo. Disculpad las molestias!

Lo que haré:
voy a digamos "seguir traduciendo" pero no lo traduciré todo. Cosas que no voy a traducir:
-diálogos insustanciales con personajes secundarios
-monólogos de Gardienne que no sean relevantes 
-diálogos insustanciales con algún personaje principal si son cortos, no tienen opciones o no dicen nada relevante (p.ej cuando Gardienne busca algo y vas chico por chico preguntando para que le digan "no").
-Descripciones o partes de narración largas que no sean relevantes

Así que la entrada tendrá los diálogos con los chicos, las partes cruciales o importantes donde se desarrolle la trama, y quitaré todo lo que no sea relevante o parte de la trama. Esas partes las resumiré yo, como hice en el comentario. Así contaréis con más diálogos, con las respuestas, y yo me ahorraré parte del trabajo quiero pensar. También intentaré poner los objetivos del episodio claros, más comentarios en rojo, y separar "mis" partes de las traducciones del juego. Y narrar más despacito y de forma clara.
Hay una parte de mí que me está susurrando que quizá hasta sea más trabajo que seguir traduciendo pero mi parte cabezota se niega a seguir haciendo algo que ya está hecho.

Así que esto es todo de momento!
Perdonad el tostón, perdonad la encuesta y sobretodo perdonadme a mí siendo un caos y un desastre.

Mientras tanto, en algún momento indefinido subiré la entrada de "Respondiendo a comentarios de Eldarya" y luego la vida seguirá su curso~

Esto es todo, ruegos, sugerencias, amenazas y preguntas, aquí tenéis los comentarios ^^~~

See you~~

5 comentarios:

  1. "Hay una parte de mí que me está susurrando que quizá hasta sea más trabajo que seguir traduciendo pero mi parte cabezota se niega a seguir haciendo algo que ya está hecho".... ¿doble trabajo? Ya no t tortures por favor!! Haz solo lo q te sientas motivada a hacer... y gracias x todo Lin😚

    ResponderEliminar
  2. Mija, te estas exigiendo demasiado
    Gracias por ser tan amable igualmente :,3

    ResponderEliminar
  3. LORRROOOO DIOS
    Estuve un año sin internet y apenas hace unos días que tengo me puse a leer todas tus traducciones como una loca, días leyendo sin parar (hasta tenían qje estufiar y ni lo hice akdhka) y luego cuando leí que ya no ibas a traducir más se me partió el alma en miles de pedazos, en fin me siento feliz de todas formas con cualquier cosa que hagas porque te amo (oh esoera esto se volvió una confesión de amor) Me encantan tus comentario eres lo +

    Con amor niñita.

    ResponderEliminar